Translation and Intercultural Studies

Translation and Intercultural Studies

University of California, Berkeley // October 20–22, 2017

About

The Asia-Pacific Forum on Translation and Intercultural Studies aims to gather scholars in these fields to present their research and exchange perspectives on current trends across disciplines. The goal is to create a third space other than “pure” translation studies and sociological studies by inviting scholars from various academic and cultural backgrounds to discuss translational activities with different approaches and academic narratives, in the hope that these discussions will inspire further interdisciplinary studies in the Asia-Pacific region as well as other parts of the world and help foreground the social functions of translation and translation studies. The forum is co-sponsored by Guangdong University of Foreign Studies and Tsinghua University.

The University of California, Berkeley English Department is happy to host the 6th Asia-Pacific Forum on Translation and Intercultural Studies from October 20 to October 22, 2017 in Berkeley, California, USA. Previous conferences were held in Honolulu (USA, 2016), Durham (United Kingdom, 2015), Melbourne (Australia, 2013), Portland (USA, 2012), and Hangzhou (China, 2011).

Translation Studies in the Era of globalization

After a series of turns in the past three decades, the scope of Translations Studies has been extraordinarily expanded. The edges of this discipline have also kept crossing. An increasing number of scholars in Translation Studies have come to realize that translation is a social activity which concerns the transfer of various types of signs (written, graphic, vocal, etc.), involved with different social factors (ideological, economic, cultural, etc.), and influenced by diverse human agents (translation initiators, translators, translation critics, patrons, readership, etc.). In an era of globalization, people have become more explicitly aware that a translational activity is not only a substantial part of human life but also a catalyst to the evolution of other social functional systems and a driving factor in inter-system communications. It should not come as a surprise then that studying translational activity in real social contexts and researching the interrelations among translation and other social systems is attracting more and more academic interests.

ACADEMIC COMMITTEE

Charles Altieri, University of California, Berkeley, USA (Co-Chair)
Xuanmin Luo, Guangdong University of Foreign Studies/ Tsinghua University, China (Co-Chair)
Robert Hass, University of California, Berkeley, USA
Lawrence Venuti, Temple University, USA
Jeremy Munday, University of Leeds, UK
Youyi Huang, Foreign Languages Press, China
Luise von Flowtow, University of Ottawa, Canada
Nandita Khadria, Jawaharlal Nehru University, India
Regenia Gagnier, Exeter University, UK
Shaobo Xie, University of Calgary, Canada
Russell Leong, University of California, Los Angeles, USA
Leo Tak-hung Chan, Lingnan University, HK
Pamela C. Constantino, University of Philippines, Philippines
Phrae Chittiphalangsri, Chulalongkorn University, Thailand